Cambiamos de espazo. Esperamos que para mellor. En 10 segundos enlazarás a nova páxina. Se desexas acceder directamente, pulsa no seguinte enlace. Grazas e desculpa as molestias www.amigosdopatrimoniodecastroverde.gal

Mostrando entradas con la etiqueta Camiño Primitivo. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Camiño Primitivo. Mostrar todas las entradas

08 junio, 2014

RESUME III Encontro Sendeirista e Cultural “Lucus a P騔



Por segundo ano membros da Asoc. Amigos do Patrimonio participamos no III Encontro “Lucus a Pé”. Arredor das 10.00 h. saimos diante do Pazo de S. Marcos, logo de dar a Benvida por parte do presidente da asociación, Julián Alonso e do Sr. Delegado de Cultura da Deputación, Mario Outeiro.
Nas inmediacións da Porta Falsa da Muralla de Lugo acto de Recreación Histórica desenvolvido pola Asociación Terra Cópora  Interceptación dos participantes por unha comitiva de lexionarios romanos que fixeron entrega dun salvoconduto para continuar camiñando pola cidade.
Baixada da Muralla. Paso a carón da Catedral de Lugo e do Pazo Episcopal. Piscina Romana de Santa María. Praza Maior.  Saída do recinto histórico pola Porta de San Pedro. Parque dos Paxariños. Percorrido polo Paseo do Rato e polo Paseo do Miño. Termas Romanas de Lugo. Ponte Romana de Lugo.  Entrega de tentempé de media mañá. Continuación polo Paseo do Miño e á beira do Río. Percorrido polas frondosas e fermosas carballeiras da outra beira do Río Miño.

Xantar de campo nas instalacións do Club Fluvial de Lugo.
Pola tarde: Visita libre aos monumentos da cidade para aqueles participantes que o desexen.
Saúde, Terra e Lingua
Manolo

FOTOGRAFÍAS:
https://picasaweb.google.com/amigosdopatrimoniodecastroverd/IIIEncontroSendeiristaECulturalLucusAPe?authuser=0&feat=directlink



Xuntanza en Santiago de membros do Foro do Camiño Primitivo co Subdirector de Protección do Patrimonio Cultural

O pasado luns reuníronse en Compostela dous membros do Foro do Camiño Primitivo (Ricardo Polín e Quique Riobó) co Subdirector Xeral de Protección do Patrimonio Cultural e mais o arquitecto Ignacio Cerrada. Reproducimos aquí os aspectos tratados nesa xuntanza:

- Reunión en ambiente cordial, receptivo e distendido. Asiste o Subdirector Xeral de Protección do Patrimonio Cultural e mais o arquitecto Ignacio Cerrada, membro deste gabinete desque entrou a administración PP, presente na preparación dos expedientes de delimitación e tamén membro do Comité Asesor do Camiño de Santiago. Quique e Ricardo pola nosa parte.

- O Subdirector acredita coñecer os detalles do recurso e demandas do Foro do Camiño, o momento procesal no que se encontra, que lles foi requerida diversa documentación, etc.
- Manifesta ter unha posición colaboradora para tentar solucionar algo que se lles foi das maos, un problema herdado da equipa anterior dirixida por Pichel e María Diz, e que é consciente de ter recorridas todas as delimitacións oficiais.
- Afirma ser coñecedor de que o noso recurso polo Camiño Primitivo vai en sentido totalmente contrario ás reclamacións efectuadas no Camiño Norte da Costa: valora que nós apostemos pola historicidade e autenticidade sen intereses particulares ou especulativos, fronte ás posturas interesadas no caso de Baamonde, Friol, Guitiriz...
- Neste sentido, ambos admiten ter dado instrucións nada máis chegar para correxir unha filosofía previa que non valorou suficientemente a historicidade do Camiño, nin o seu tratamento cultural, polo cal o Camiño Primitivo e Francés pagaron o feito de estar xa delimitados con criterios deficientes cando eles chegaron á administración. Tentan que as delimitacións que faltan non caian nese erro.

- O arquitecto admite (a nivel persoal) que a delimitación do Camiño Primitivo foi efectuada de modo precipitado, con pouco rigor e debate, mesmo con malas formas, mais que eses foran os criterios políticos dese momento.
- Como consecuencia, o Subdirector afirma que dado que o momento procesal é o que é, que non poden facer nada por deter a maquinaria burocrática e que habería que agardar as resolucións xudiciais, recoñecendo que caso de fallar ao noso favor lles facilitaría a posibilidade de facer cambios.
- Aínda así, ambos recoñecen estar á espera dunha pronta resolución da UNESCO a partir de xaneiro, e que no caso probábel de que lles recrimine non ter feito un estudo máis detallado do entorno cultural, mesmo non ter delimitado unha zona de amortecemento como é debido, e que polo mesmo se pronuncie en contra polo momento, daríalles tamén a posibilidade de buscar unha desculpa para corrixir a delimitación.
- Tamén se mostran dispostos a abordar esta cuestión nos planeamentos municipais e planos especiais de carácter sectorial, para tentar impedir que se agraven as desfeitas, manifestando que en todo caso é unha vantaxe que a traza histórica fique dentro do territorio protexido legalmente e que permitiría controlar as actuacións nesas áreas.
- O arquitecto recoñece que o tema dos Camiños é moi complexo e suxeito a debate, así como a necesidade de identificar a traza histórica e analisar a problemática caso por caso, tratando de recuperar a calzada onde sexa posible e modificar o territorio histórico que dita mudanza implique...
- Queda sobre a mesa tamén o recoñecemento ao tremendo desgaste que esta estratexia leva consigo para os recorrentes, así como ao esforzo realizado no último cuarto de século para tirar por este ben cultural e ambiental, comprometéndose a procurar manter maior diálgo ao respeito mentres duren no seu cargo.

14 abril, 2014

Talan un carballo de 300 anos no Camiño de Santiago por unha poda dunha compañía eléctrica

Denuncia da nosa Asociación
O famoso carballo de Ponte da Chanca, un dos principais referentes naturais da ruta xacobea, secou tras unha poda "excesiva" por parte dunha subcontrata que facía o mantemento dunha liña eléctrica. A Policía Autonómica investiga o sucedido.

VER MÁIS:
http://www.galiciaconfidencial.com/nova/18546.html

03 abril, 2014

O FORO DO CAMIÑO PRIMITIVO RECORRE NOS TRIBUNAIS A DELIMITACIÓN DESTA VÍA HISTÓRICA A SANTIAGO

NOTA DE PRENSA

Lugo, a 1 de abril de 2014.- 
O Foro do Camiño Primitivo, agrupación constituída por diversas entidades, colectivos e investigadores vinculados con esta vía histórica a Compostela, impugnou o decreto de delimitación oficial do Camiño Primitivo de Santiago (267/2012, de 5 de decembro), mediante recurso contencioso-administrativo ante o Tribunal Superior de Xustiza de Galiza (TSXG).
  O Foro do Camiño solicita o amparo dos Tribunais por entender que a delimitación oficial da vía xacobea máis antiga atenta contra os criterios de autenticidade e integridade na identificación da calzada histórica e a súa contorna cultural, principios elementais atinxidos na lei de Protección dos Camiños de Santiago (1996) e nos itinerarios contemplados pola UNESCO como patrimonio mundial para delimitación dos camiños a Santiago.
O Foro tamén constata un claro abandono por parte da Consellaría de Cultura do mandado legal de recuperación da traza orixinaria dos camiños de peregrinación, adulterando de xeito drástico a definición do seu territorio histórico e deixando sen a debida protección xurídica gran parte dos seus valores culturais e ambientais. A través deste documento, a Consellaría de Cultura verifica a súa renuncia a investigar, recoñecer e recuperar as calzadas presuntamente apropiadas ou invadidas.
A delimitación oficial do Camiño Primitivo aprobada en decembro de 2012 constitúe unha estafa a máis de 1.200 anos de historia retidos na nosa memoria colectiva e traiciona o sentido simbólico, identitario e conceptual do propio Camiño.

CONSECUENCIAS DUNHA DELIMITACIÓN FRAUDULENTA
A Consellaría de Cultura está a situar torpemente o centro das súas políticas públicas en relación coa peregrinaxe tradicional a Santiago unicamente nas perspectivas turísticas e comerciais, relegando a protección patrimonial a un nivel anecdótico. As consecuencias deste desenfoque de obxectivo estanse a ver, non só na maltreita delimitación do Camiño Primitivo, senón na falla de protección de todas as vías históricas con destino a Compostela.
Baste consultar os medios de comunicación para decatarse que a falta de tutela que está a exercer a Xunta sobre valores históricos dos Camiños a Santiago está a crear conflitos na sociedade e confusión na comunidade de peregrinos. Póñanse como exemplos, a indefensión coa que se atopa á veciñanza de Sarria que, nunha loita exemplar, reivindica a preservación dos valores propios do Camiño Francés; ou o deseño dun “Camiño á Carta” no proceso de delimitación histórica do Camiño Norte, supeditando o seu trazado a interese espúreos e especulativos favorecidos polo oportunismo político na procura de votos.
A Xunta está a favorecer descaradamente o esquecemento das rutas históricas e do seu territorio. Premia os neotrazados apócrifos desenvoltos a partir dos anos noventa e mantidos até hoxe por presións políticas e intereses privados, desviando o itinerario por lugares que evitan conflitos co planeamento urbanístico, con infraestruturas ou fincas particulares, mais que nada teñen a ver co rigor científico que se reclama e cos principios da Carta de Itinerarios Culturais de ICOMOS.
No caso da Vía Primitiva, as irregularidades son abondosas en todo o percorrido: falsificación da vía na entrada e saída da cidade de Lugo, ao paso polo burgo medieval de Castro Verde, a omisión do acceso á vila de Melide polo camiño prerromano da Martagona, apropiacións da vía histórica en Paradavella, A Matanza, Vilalle, camiño real de Vilabade, Mesón de Fraiás, Carballido, A Viña, O Alto,  San Vicente do Burgo, A Retorta, etc., ou o non recoñecemento da conexión coa trama de vías transversais e o seu patrimonio histórico, incluído o intanxíbel.  
Ao mesmo tempo, ponse en risco a proclamación do Camiño Primitivo como Patrimonio Mundial da Humanidade. Esta proclamación, tramitada en 2007 e presentada a finais de 2012 polo Consello de Patrimonio Histórico do Reino de España, agardábase para o vindeiro ano. Pero este proceso vese agora atrancado pola propia Xunta ao delimitar un trazado físico-lineal pouco coherente coa  existencia dunha paisaxe cultural conforme coa aplicación da Convención do Patrimonio Mundial.

A XUDICIALIZACIÓN DOS CAMIÑOS HISTÓRICOS
O recurso-contencioso presentado por este Foro contra a actual delimitación oficial desta vía histórica xa é o segundo recurso xudicial que a sociedade civil promove na defensa dos camiños de Santiago. Actualmente as únicas dúas delimitacións camiñeiras aprobadas pola Consellaría de Cultura, as do Francés e do Primitivo, están sendo cuestionadas nos tribunais.
Os colectivos e entidades que levamos máis de 20 anos traballando pola defensa e preservación dos camiños históricos e do patrimonio cultural e ambiental galego vémonos na obriga de xudicializar aqueles procesos de delimitación que non cumpren co requerido pola Lei e que non foron concebidos con diálogo nin participación pública, como é o caso.
Cabe resaltar que o Foro está asumindo custes, esforzos e tarefas de investigación que lle corresponden á Xunta; mentres, a Administración responde con constantes manobras dilatorias e de confusionismo para encubrir a falta de rigor no proceso de delimitación oficial. Baste lembrar que os traballos técnicos foron licitados en 2007, permanecendo paralizada a incoación do expediente até agosto de 2012, demora que ten permitido realizar toda caste de atentados.
A táctica dilatoria tamén se está a aplicar neste procedemento xudicial, iniciado por varios membros do Foro xa hai máis de un ano. Neste momento, o Foro aínda está a agardar a que a Xunta remita a documentación completa referida ao expediente de delimitación da vía histórica para poder formalizar no xulgado as fundamentacións do recurso.
  Finalmente, o Foro do Camiño Primitivo denuncia a ignominiosa actuación de órganos como o Comité Asesor do Camiño de Santiago creados por lei para a protección dos camiños históricos de peregrinación. Coa súa parcialidade, anuencia ou pasividade veñen avalando actuacións  bochornosas que destrúen os nosos elementos identitarios máis prestixiosos e desprotexen a camiñeiría histórica do noso país mediante a promoción de itinerarios alternativos desligados da tradición.

DATOS COMPLEMENTARIOS:
-O Camiño Primitivo é o segundo, logo do Francés, en obter unha delimitación oficial.
-O Camiño Primitivo ten unha antigüidade de XII séculos e está considerado como a máis antiga vía de peregrinaxe cara a Compostela.
-O Foro do Camiño Primitivo naceu en xullo de 2010 e está conformado por preto de 30 colectivos e personalidades.
-A Xunta rexeitou máis de 90 alegacións presentadas polo Foro no período de consulta pública.
-A delimitación oficial deixa sen recuperar uns 50 quilómetros do trazado orixinal do Camiño Primitivo e  deixa fóra do seu territorio histórico máis dun cento de elementos patrimoniais asociados.
 Para máis información: Ricardo Polín: 616764447

MEMBROS DO FORO DO CAMIÑO:

Asociación de Amigos do Camiño Primitivo de Santiago, Asociación Galega de Amigos do Camiño de Santiago (AGACS), Asociación de Amigos del Camino de Santiago Astur-Galaico del Interior, Asociación do Camiño Primitivo da Fonsagrada, Viandantes polo Camiño Primitivo, LugoPatrimonio, Asociación Amigos do Patrimonio de Castroverde, Museo Comarcal da Fonsagrada, ADEGA, delegación en Lugo do Colexio de Arquitectos de Galicia, Orde das Donas e Cabaleiros do Priorato de Vilar de Donas “Os Lobos”, Asociación de Hosteleiros de As Fontiñas, GDR4 Terras de Lugo, Plataforma en Defensa do Alto Ulla, Metátese Teatro, Asociación na Defensa do Parque Rosalía de Castro, Asociación de Veciños da Piringalla, Asociación Cultural Terras de Melide, Club Cultural Valle-Inclán, Asociación Cultural Espalladoira, Museo Terra de Melide, Asociación Cova da Serpe de Friol, Asociación Cultural “A Toca” de Toques, Asociación de Veciños de San Romao da Retorta, Asociación de Veciños “Porta de Lugo”, Parroquia de Santiago de Castelo,Asociación de Veciños “Fonte do Udreiro” de Romeán.


REFERENCIAS:

23 marzo, 2014

CAMIÑADA SOLIDARIA UNIÓN DOS POBOS POLO CAMIÑO PRIMITIVO: O CÁDAVO – CASTRO VERDE - 23 DE MARZO



Nesta ocasión o roteiro non foi tal, porque foi unha camiñada entre O Cádavo e Castro Verde. Saímos arredor das 10:00 h. para O Cádavo alí recollemos a camiseta co dorsal que correspondía a cada un dos participantes e, arredor das 11:45 h. comenzou a carreira e camiñada.
As asociacións Arcas de Sárria e Amigos do Patrimonio pechamos a marcha, realizando breves paradas na Cruz de Pedra na Vacariza, onde reivindicamos a necesidade de facer visible esta Cruz do ano 1866 e continuar reivindicando a traza histórica do Camiño.
A seguinte parada foi unha breve visita á Capela do Carme, para baixarmos a Vilabade e facer outra  breve visita a esta fermosa igrexa que, aínda que a maioría coñecía, para outros foi a primeira visita.
Desde Vilabade a Castro Verde con breve parada no albergue de peregrinos. Reivindicamos, desde aquí, que se arranxe o camiño que leva dereito ao albergue, parécenos un desleixo das diferentes administracións.
Remate da camiñada ao pé da Torre da Fortaleza, mágoa que no acto final non se tivera pensado en facer un acto reivindicativo deste monumento que podía consistir en organizar unha actuación musical e unha breve charla informativa reivindicativa para que dunha vez por todas, as administracións rehabiliten e poñan en valor este monumento. Fago unha chamada a todos e a todas desde aquí para que se realicen actos reivindicando que a Torre sexa un Ben de Interese Público.
Saúde, Terra e Lingua.
Manolo

24 febrero, 2014

UNIÓN DOS POBOS POLO CAMIÑO PRIMITIVO O CÁDAVO – CASTRO VERDE - 23 DE MARZO


Polas previsións que nos dan faremos do seguinte xeito:

-ÁS 10:00 h. EN CASTRO  VERDE, PODEMOS VERNOS NA PRAZA DO CONCELLO  PAR IR SAÍNDO PARA O CÁDAVO.
-10:45 h. COMENZAR A CAMIÑADA.
-14:00 h. xantar.   Arredor desa hora.
Breves paradas: na cruz da Vacariza, capela  e igrexa de Vilabade.
Temos que inscribirnos na páxina que se vos achega nos documentos, mais tamén nos escriben na organización facilitando:  o nome, apelidos, dni, dirección e teléfono. É imprescindilbe que me mandedes os datos antes do día 10 de marzo. Por necesidades de organización.
Entre o xantar, o donativo (7 €) etc. Pensade en 22 -25 €. Non esquezades traer, como mínimo, un quilo de alimentos non perecedeiros.
Comunicalo, antes do día 10 de marzo ao correo elcetrónico ou teléfono os que queira participar. (Data establecida pola organización)
Saúdos
Manolo

11 junio, 2013

RESUMO I FEIRA MEDIEVAL

Explicación da praza do rolo e a súa contorna

Dos dous días que houbo de actividades arredor desta I Feira, só asistimos ao acto do pregón ou dscurso do noso membro da xunta directiva,  Ricardo G. Polín que, se desenvolveu o domingo, día 9 de xuño, arredor das 13:30 h. ata as 15:30 h.

Primeiramente, Ricardo fixo un percorrido histórico arredor da fundación e liñaxes que levantaron a Torre da Fortaleza e a súa contorna e, como prevalecen aínda hoxe varios apelidos que proceden das liñaxes da época, facendo unha defensa do noso patrimonio e a necesidade e obriga que temos de preservalo, con alusións á relación da Torre coas familias do Pazo de Vilabade. Referencia á virxe do Castelo que tería que volver ao seu lugar orixinario.

Por outra banda, fixo referencia ao camiños; ao Camiño Primitivo que pasaba ao pé da Fortaleza que temos a obriga de recuperar a súa traza histórica e, aos camiños transversais que comunicaban o norte da nosa provincia co sur.

Tamén defendeu e expuxo a importancia do burgo vello de Castro Verde, Santiago de Vilariño, á parte do poderío do Castelo, levantado sobre o castro, é de salientar o entramado de pequenas estreitas rúas do burgo vello que foi levantado, en parte, cos muros do Castelo.
Referencia á novela de Benito Viccetto que na súa novela El Caballero Verde fai unha alusión,  defensa  e importancia do noso Castelo.

Para rematar aludiu a tres  ilustres persoeiros que escribiron e defenderon o noso Castro Verde; D. Antonio García Teijeiro, que foi alcalde do noso concello, D. Rogelio, o Sr. Cura de Outeiro, e D. Xosé María Gómez Vilabella, soico de Honra de Amigos do Patrimonio e veciño de Berlán, afincado na Coruña, para os tres pediu un aplauso que foi correspondido polo público asistente.

Logo de rematar dous rapaces noviños, fixeron un diálogo que aludía, en parte ao exposto, por Ricardo e á novela El Caballero verde.

Finalmente, fixemos un percorrido desde  pavillón ata a Torre,  onde Ricardo foi explicando en situ parte do que aludiu no discurso, mais reivindicando e reforzando cada un dos aspectos. Camiño Primitivo que pasaba ao pé da Torre, explicación do burgo vello, praza do Rolo ou Constitución, Fortaleza e rematando coa visita ao alxibe.

Saúde, Terra e Lingua.


18 abril, 2013

Definición cultural e desprotección xurídica dos camiños vellos

Por

Ricardo Polín


Doutor en Filoloxía Medieval e historiador

Polo interese e respecto á verdadeira historia do Camiño Primitivo ao paso polo noso Concello de Castro Verde, publicamos este esclarecedor artigo do socio e colaborador da Asociación Amigos do Patrimonio de Castroverde.

09 marzo, 2013

A protección dos camiños históricos en Galicia xornadas | 6 e 7 de marzo, no Consello da Cultura Galega

Camiño Primitivo de Penalonga a San Miguel (Castroverde)
 Saúdos, na vindeira páxina web podedes ver todos os vídeos da xornada de onte sobre camiños historicos, na que participou Polín, entre outros expertos da temática. Tamén interviu a Subdirectora Xeral de Patrimonio Cultural ( na mesa na que estaba Polín.
Tamén vos envió unha escolma das novas publicadas hoxe sobre a sesión de onte:
Hoxe podédelas seguir en directo en: http://consellodacultura.org 
Manuel Muñiz
__________________________________________

 Na vindeira páxina web podedes ver todos os vídeos da xornada de onte sobre camiños historicos, na que participou Polín, entre outros expertos da temática. Tamén interviu a Subdirectora Xeral de Patrimonio Cultural ( na mesa na que estaba Ricardo Polín):

http://www.consellodacultura.org/mediateca/evento.php?id=200129



Tamén vos envió unha escolma das novas publicadas hoxe sobre a sesión de onte:

http://www.culturagalega.org/noticia.php?id=22348

http://www.lavozdegalicia.es/noticia/santiago/2013/03/07/subrayan-carencias-proteccion-caminos-santiago/0003_201303S7C5992.htm

http://www.radiofusion.eu/manager.php?p=FichaNova&ID=14634
 

27 febrero, 2013

ASEMBLEA EXTRAORDINARIA

A Xunta Directiva da Asociación Amigos do Patrimonio, logo de ter feitas alegacións á delimitación do Camiño Primitivo e, de termos presentado Recurso de Alzada contra a delimitación oficial do Camiño Primitivo a Santiago, aprobada polo Decreto 267/2012, de 5 de decembro.

Convoca a socias e socios á Asemblea Extraordinaria, que figura na páxina 1, xa que segundo rezan os Estatutos da nosa Asociación;

No art. 5º, punto1, letra a, un dos fins da mesma é a <<Recuperación, conservación e difusión do patrimonio do Concello de Castroverde, incluído todo o relacionado co Camiño Primitivo de Santiago>>.

Polo que;
Detectadas irregularidades no expediente de delimitación, en especial as que atinxen á omisión da traza histórica nalgúns tramos do Camiño, tanto dentro do concello de Castroverde como noutros tramos do Itinerario a Compostela. Acordamos os asistentes, á reunión da Xunta Directiva que tivo lugar o día (22-02-2013), convocar esta Asemblea Extraordinaria que nos parece de suma importancia. Polo que pregamos a vosa asistencia.
Se non podes asistir á Asemblea delega o teu voto en quen ti consideres.

Un cordial sáudo.

Manuel Muñiz.
(Presidente)

Castro Verde –Lugo, a 25 de febreiro de 2013

CONVOCATORIA DE ASEMBLEA EXTRAORDINARIA DA ASOCIACIÓN AMIGOS DO PATRIMONIO DE CASTRO VERDE 

               Convócanse ás socias e aos socios, á Asemblea Extraordinaria que terá lugar o vindeiro día 16   de MARZO, sábado, de 2013 ás 16:30 horas, e ás 17:00 horas en primeira e segunda convocatoria respectivamente,  na Casa do Concello Vello de Castroverde,  Travesía de Montecubeiro, nº 38  CP-27120-Castroverde.                  
Coa seguinte orde do día:           

Punto único
1.-  Accións xudiciais fronte ao acordo de aprobación da delimitación do Camiño Primitivo.

1.1.-  Interpor recurso contencioso administrativo fronte ao decreto 267/2012, de 5 de decembro, do consello da Xunta, polo que se aprobou a delimitación do Camiño de Santiago do Norte, ruta do interior, tamén coñecido como Camiño Primitivo ou de Ovedo.
1.2- Facultar ao presidente/a da Asociación, D. Manuel Muñiz Besteiro, para o outorgamento de poderes a favor dos profesionais que se estimen oportunos a fin de iniciar dita acción xudicial.

2.- Rogos e preguntas. 
                                                 
                                                        Asdo.: Manuel Muñiz Besteiro                             
                                                                          Presidente     
                                            
 En Lugo - Castroverde, a  25 de febreiro de 2013

_____________________________________________________________________

DELEGACIÓN DE VOTO
ASEMBLEA  EXTRAORDINARIA DA  ASOCIACIÓN AMIGOS DO PATRIMONIO DE CASTRO VERDE  (16 -03-2013)
Eu,.................................................................................con D.N.I. .....................
DELEGO OU MEU VOTO EN:

D./ Dona: ........................................................................................

                Asdo.: ............................................................
En, ..............................a...............de..........................................de 2013


16 enero, 2013

Proposta de reparación da forma gráfica do topónimo oficial do Concello de Castroverde



CASTRO VERDE:
Toponimia histórica e proposta de reparación da forma gráfica do seu topónimo oficial.


Por

Ricardo Polín

Filólogo e escritor 
Doutor en Língua e Literatura
Profesor de Didáctica da Lingua e Literatura no Campus de Lugo da Universidade de Santiago 
e de Lengua e Literatura Galega na ensinanza media
 Experto no Camiño Primitivo de Santiago, primeira ruta xacobea
Socio da Asociación de Amigos do Patrimonio de Castroverde


a) Introdución: Importancia simbólica e cultural da toponimia.

  A propósito das solucións actuais para designar as cousas, Hélder Pacheco comentaba que “Os nomes modernos, sem a impregnação das vivências pessoais, são arremedos dos de outrora", herdos de formas populares que dependían dos hábitos e das profesións. Eis por qué a toponimia adquire tal relevancia para as máis variadas áreas e disciplinas, principiando pola lingüística e seguindo pola historia, a xeografía, a xeoloxía ou a botánica, con particular afectación no que atinxe ao patrimonio cultural dos pobos, ás súas raiceiras arqueolóxicas ou á museoloxía.

                                                                                   

   Aínda como estudo da orixe lingüística ou histórica dos nomes de lugares, habitados ou non, e simplesmente como a maneira de designar localidades polos seus nomes, a toponimia é un saber cultivado de xeito contemporáneo (mesmo en Portugal é desenvolvido  por J. Leite de Vasconçellos sobre todo a partir dos inicios do século XX), converténdose nun instrumento fundamental para o rexistro monográfico da historia dos diversos modelos de asentamento e mesmo da biografía dos seus moradores.

  É por isto que Henrique Braz (1985, p. 247) deduce que o modo como son indicados e coñecidos os diversos lugares dunha rexión non é indiferente para a Historia e tampouco se pode considerar como o resultado da casualidade ou da vontade caprichosa, senón froito directo ou indirecto do acordo popular, pola necesidade de fixar especificamente cada un dos sitios da terra mediante unha designación concreta que os distinga –ao igual que aos seres humanos se lles asigna nome propio para os diferenzar dos seus semellantes-, labor que se fai indispensábel na procura de eficacia nas relacións sociais e económicas.

  O estudo e o respecto aos nomes locais non é só curioso polos enigmas e problemas que leva implícitos, polas hipóteses e conxecturas a que se presta, senón principalmente polos elementos que fornece á historia e á política do medio no que se exerce, polas achegas que pode carrexar para a reconstitución dunha época remota da vida dun pobo, toda vez que os moradores nomeaban as cousas e os sitios, deixando que a tradición fixese o resto.

  Mais tampouco se debe esquecer a politización a que adoito son sometidos os nomes tradicionais, a artificiosidade introducida por vía oficial, preteríndose os intereses populares e os seus usos, de modo tal que as designacións populares son as primeiras en seren substituídas por antropónimos que responden ao "gosto" e intereses dos gobernantes, ocultando que a toponimia se apresenta como de vital importancia para o coñecemento da historia local, tamén rexistrada en crónicas e romances, camiños, lendas e costumes, de aí a necesidade de promover a elaboración de inventarios de topónimos vivos e dos que xa entraron en desuso ou están en vías de elo, mesmo dos que foron substituídos, indagando nas razóns da súa mudanza ou esquecemento, contribuíndo de paso ao coñecemento da historia local do país, do seu pasado e identidade, saberes que adoitan continuar na memoria das persoas que os atesouran por herdanza dos seus anciáns, mais que agora teñen dificultades para os trasladar ás novas xeracións nun momento histórico en que os testemuños materiais e intanxíbeis se apagan a grande velocidade debido ao despoboamento ou á acelerada expansión urbana, á uniformización descaracterizadora da idiosincrasia local, onde os topónimos garanten en parte a identidade do lugar.


b) O topónimo CASTRO VERDE: fundamentos históricos, filolóxicos e documentais. Proposta de restauración gráfica da súa forma oficial. 

  Nome relevante ao coincidir con un topónimo maior pertencente ao ámbito xeográfico galego e de outras partes do globo. Adopta a forma de topónimo composto que se ordena alfabeticamente como se de unha palabra soa se tratase.

  Algunhas dúbidas e vacilacións sobre a súa grafía correcta poden ter a súa orixe no feito non seren estudados de modo específico, por descoñecemento da súa etimoloxía ou da súa documentación antiga. Trátaríase, pois, dun topónimo composto de máis de un elemento e nas circunstancias actuais resulta fundamental para os galegos recoñecermos as formas e significados dos seus compoñentes, bastante desvirtuados ao se escreberen apegados, impedindo identificar con clareza suficiente as formas plenas na escrita, feito que actuaría en beneficio de unha maior facilidade para identificar as dúas unidades lingüísticas e unha maior fidelidade á tradición gráfica e documental alusiva a este topónimo na historiografía galega previa á súa contaminación escrita derivada de procesos de hibridación e interferencia ben coñecidos por todos.

  Semella obvio que a existencia de dous acentos principais non debera ser criterio suficientemente válido para xuntar estes dous elementos ou unidades morfolóxicas integrantes do topónimo, a non ser que se primase a tendencia castelá en detrimento da nosa tradición gráfica anterior ao impacto evidente dos usos notariais dos escribas aleccionados atendendo a postulados alleos á herdanza escrita no país.

  En consecuencia, estamos diante dunha forma toponímica formado por dous constituíntes comúns e identificábeis, sen variantes dialectais, concertados en xénero e número, onde non existen elementos irrecoñecíbeis nen soldados por vogais idénticas ou fenómenos consonánticos deste teor, sen mudanza profunda no vogalismo átono nen castelanización que impida a súa interpretación.

  Por razóns de prestixio e identidade histórica nun concello de gran aboengo señorial na Idade Media e mesmo en etapas posteriores, coidamos que cómpre excluír solucións vulgares, preferindo a norma culta consoante coa tradición documental galega previa a dita deriva, ou sexa, a potenciación da forma plena na escrita sobre a reducida ou aglutinada, mesmo habilitando un tempo transitorio de convivencia que permita a divulgación e recoñecemento da solución máis plenamente histórica, remitindo á norma xeral, utilizaríamos maiúsculas iniciais en ambos compoñentes do nome propio do municipio.

  No caso de tratados que son obra de filólogos e historiadores portugueses, este topónimo remóntase ao étimo CASTRUM VETERIS 'castelo ou castro antigo, veterano, recinto militar moi vello ou abandonado polos seus ocupantes', remitíndose de camiño ao lat. CASTRA 'campamento militar', hipótese acrecentada por solventes prospeccións arqueolóxicas que remontan a trama urbana do Castro Verde portugués e o seu tecido viario á presenza de un antigo campamento romano, por extensión e latinización da forma CASTRUM, inmortalizando a historia local na Idade Antiga, segundo aparece na simboloxía fundamental do brasón da vila portuguesa e tamén da galega: un castelo verde identificado coa propia populación, co castro máis antigo, o recinto histórico que conformou o xentilicio "castrense", a divisa señorial á que curiosamente acompaña tamén a cruz de Santiago referida á importante encomenda dos cabaleiros desta orde militar da que o Castro Verde portugués foi parte integrante, como o Castro Verde galego o foi da vía primitiva a Compostela, na que ocupou unha posición estratéxica e do que atesoura centros hospitalarios de referencia na cultura xacobea.

  Malia o ditame da Comisión de Toponimia da Xunta de Galicia do 28 de marzo de 1980, coidamos que agora chegou o momento de lembrar os antecedentes históricos deste topónimo maior, tanto na súa estrutura lingüística e significación ou translación semántica, canto na súa expresión gráfica e fundamentos etimolóxicos, non sendo o único caso no que opinamos que o nomenclátor oficial vulnera o respecto debido aos testemuños documentais antigos no que atinxe á toponimia castroverdense en territorio galego, segundo ocorre, por exemplo, co fitónimo da parroquia de A Meda, contravindo a reiterada presenza de Ameda (suf. –eda 'abundancia', neste caso 'terra de amieiros') en documentos dos anos 998 e 1032 (Ameneta) ou de 787, 1130, 1172, 1179, 1185 e 1189 (Ameneda), sendo aínda máis clarividente a referencia á "ecclesia Sancti Jacobi de Ameneda" (agora transcrito como "igrexa de Santiago de A Meda", confundida co lat. META 'meda') ao citala como posesión do mosteiro de Vilafrío (vid. BCML IX, p. 3133, nº 199b).
  Deturpacións semellanes estarían a afectar á toponimia castroverdense de San Paio de Arcos -adoito representada como “Sampaio”, mesmo suplantando o primitivo nome persoal do lugar por medio do haxiónimo alusivo ao mártir tudense Sanctus Pelagius (ano 925)-, deturpación semellante á que reduce popularmente o topónimo de San Miguel do Camiño –común “San Miguel” no canto de “Camiño”, ao paso da vía primitiva a Compostela por estas verdes e nobres terras-, á forma Vilafrío (aparente discordancia gramatical que agocha un orixinario Vilarfrío, documentado inicialmente como Villarfrigidum (1130), logo Villar frigido (1172) ou Villarfriu (1162) e, por suposto, ao nome da freguesía máis extensa do municipio: MONTE CUBEIRO –sen a moderna aglutinación oficial Montecubeiro- que aínda se fai constar na relación de parroquias castroverdenses efectuada por Manuel Amor Meilán (Geografía del Reino de Galicia, vol VIII, tom. 1º, Ediciones Gallegas S. A., La Coruña, 1980, pp. 235, 239) e outras citas documentais, como única denominación relativa á antiga xurisdición de Monte Cubeiro ou do Monte Cuperio (Cubarium Montem o ano 572, Montem Cuparii en 1120 ou Monte Cubario en 1225, con probábel alusión á presenza abundante de mámoas ou “cubas” de sepulturas en dito monte, maiormente nas Medorras do lugar de Santo Adrao ou nas minas do Campo de Eiladrán, ao pé do Pradairo -en todo caso, forma desglosada que aínda perdura nos escritos de López Ferreiro.

  No relativo ao topónimo maior do fermoso municipio lucense, a principal referencia documental de carácter antigo semella figurar na colección diplomática de Oseira (vid. M. Romaní Martínez, 1989, nº 180), escrito Castrum Viride (cf. tamén Sánchez Belda, Luis: Documentos reales de la Edad Media referentes a Galicia, nº 514).

  É así que o 12 de maio de 1218, Afonso IX dóalle a dona Tareixa Yáñez a vila reguenga de Formigueiros en terra de Alba de Búbal ("Facta carta apud Castrum Viride in Bolanos, XII die madii Era Mª CCª Lª VIª").

  Deste sintagma bimembre farase reiterado fincapé nun novo estadio como Castro Viride en aparicións case coetáneas ao longo do século XIII: o 26 de maio de 1222 (Nomenclátor toponímico medieval da diócese de Lugo, nº 147), na Colección Diplomática de Cañizares (CDC); igualmente, o 22 de marzo de 1235 (NML 147), en xaneiro de 1236, en 1240 e 1253.

  Cara finais do mencionado século, temos xa consolidada a forma moderna que pon nome a este municipio de rancia estirpe, de tal maneira que o 27 de xullo de 1277 aparece citado en escrito no que Gomez Gonçalvez vende a Tereysa Gomez varias herdades no concello veciño de Pol: "Feyta a carta martes, cinco dias por andar do mes de julio, era de mil et CCC et quinze anos. Eu Affonso Eanes notario publico del rey en Castro Verde, fuy presente et a rogo deste Gomez Gonçalvez o sobredito, fiz esta carta et pus en eia meu signo [Signum]" (Rey Caíña, José Ángel: Colección Diplomática del Monasterio de Sta. Mª de Ferreira de Pallares, nº 270; vid. M-A Rey Caíña, Universidad de Granada, 1982).

  Temos xa, pois, a resolución plena dos dous compoñentes, tanto máis atendendo á fundamentada hipótese sobre a presenza en orixe dun nome persoal latino VIRIDIUS ou VIRDIUS que lle daría un carácter xentilicio ao topónimo (vid. Ares Vázquez, N., Lvcensia, nº 18, 1999, p. 43), remontando a súa raíz etimolóxica a un iniciático CASTRUM VIRIDII ou CASTRUM VIRDII asociado a un destacado dono deste recinto castrexo que recibiría o nome de VIRIDIUS ou VIRDIUS (vid. Solin, H. e Salomies, O.: Repertorium nominum gentilium et cognominum Latinorum; Hildesheim, Zürich - New York, 1988), postergando e anulando case completamente nas guías eclesiásticas a antiga denominación como Santiago de Vilariño ou Villarino, logo de que o 30 de xuño do ano 897, Afonso III restituíse á sé lucense a ecclesiam Sancti Iacobi de Villarino (vid. M. Risco, España Sagrada, XL, 388), nome atribuído ao pequeno burgo asentado aos pés do castro e fortaleza medieval (actual barrio d' A Praza [do Rolo]), valiosos restos históricos que están nos alicerces da vila actual e capital do municipio, cuxo topónimo figura transcrito graficamente con forma aglutinada Castroverde fundamentalmente a medida que avanza a influencia e presión notarial castelá, así como a bibliografía de orixe española como é o caso do Diccionario Geográfico de Pascual Madoz (1850), o Catastro del Marqués de la Ensenada (1853) ou a Geografía de Amor Meilán (s. d.), por citar algúns exemplos xa dominados pola moderna deriva hispana, coa excepción do que podería entrar no ámbito xeral da vacilación en mostras ortográficas como a documentada en 1236 (Nomenclátor toponímico medieval, 146).

  Outras achegas documentais do catorce e do quince podémolas encontrar, por exemplo, en documentos procedentes da basílica lucense (vid. Portela Silva, Mª José: Documentos da Catedral de Lugo. Século XIV, 2007, 2 vols. e Ibid. Século XV, 1998; col. Fontes para a historia de Galicia, Consello da Cultura Galega – Sección de Patrimonio Histórico), nomeadamente os correspondentes ao 12 de Abril de 1306 (Madrid, AHN, Cód. 416 B, fol. 36r), cando Arias Peres de Paramo lle vende ao cóengo Fernan Arias o casal da Lama en Villaeyriç e propiedades en Sayoane de Pena no casal de Saa (DCL 45), figurando como testemuña "Martin Peress clerigo, fillo de Pedro Miguelles que foi de Castro Verde"); un pergamiño de letra gótica cursiva en galego asinado o 12 de Febreiro de 1335 (Madrid, AHN, Carp. 1332 E/1), momento no que Aldara Rodrigues, filla de Gonçalvo Rodrigues de Recesende e de Maria Eanes, vende a Diego Fernandes de Neyra e á súa esposa Tareyia a terza parte da súa herdade en Sobrado, a montes e a fontes, así como dúas partes de unha casa en Recesende (DCL 322, onde constan entre as testemoyas "Lopo Aras de Furis et Vasco Rodrigues, morador en Castro Verde") ou o pergamiño correspondente ao 1 de Marzo de 1386 (Madrid, AHN, Carp. 1332 G/10 bis) no que o Cabido de Lugo lle afora unha herdade a Fernan Peres, clérigo de Sant Çibrao de Reçessende (DCL 869), facéndose referencia a que se trata de "a nosa herdade de Reçesende que he da nosa mesa, que foy de Pero Boudon de Castro Verde, que he sub signo de San Çibrao de Reçesende").

  Porén, coa chegada do catrocentos, a forma desglosada do topónimo, fiel á estrutura morfolóxica e ortográfica orixinaria canto á raíz etimolóxica do mesmo e á súa constatación documental, aparece xa claramente desprazada en beneficio da solución aglutinada, aínda alternativa no século anterior.

  A falta de potenciación do topónimo Castro Verde en favor da súa equivalencia moderna por aglutinación gráfica (presente en Zamora e Valladolid) é un feito que semella ir ligado a un proceso administrativo claramente centralista, tratándose dun caso no que dita opción oficial semella tan doada de corrixir como o é de restaurar a solución histórica, aínda máis tratándose dun topónimo singular no noso nomenclátor (aliás feita a excepción dunha homónima e pequena aldea ourensá de San Cibrao das Viñas), non tanto no que atinxe á súa reiterada presenza na antroponimia galega e nomeadamente na onomástica dos nosos apelidos.

  Igualmente, coidamos que o descoñecemento da nosa tradición escrita mesmo desde o renacer político e cultural do século XIX, non debera ser tomado en conta como argumentación válida a esgrimir entrado xa o século XXI, onde non semella procedente considerar a ignorancia como criterio preponderante ou razón xustificada para non realizar as oportunas correccións no uso escrito do noso gran referente toponímico municipal e mesmo señorial ou comarcal a través de emblemáticas denominacións como “Señorío de Castro Verde”, “Condado de Castro Verde” ou “Terras de Castro Verde”. (Evidentemente, resulta difícil asumir a cobertura oficial da forma gráfica do topónimo Cabo Verde, por exemplo, mais non a histórica do noso Castro Verde, cousa que parece escasamente rigorosa ou equitativa).

  A maior abondamento e como apoio desta análise diacrónica, a localidade zamorana de Castroverde de Campos, irmandada co concello homónimo galego, remonta igualmente as súas orixes toponímicas á forma latina Castro viridi, documentada de xeito temperán con data 7 de Xaneiro de 1201 no coñecido como Fuero de Castroverde, incluíndo coherentemente na súa versión romance a solución equivalente Castro verde, forma gráfica igualmente reiterada en documentación correspondente aos séculos XIII e XIV.

  Así, no famoso Cronicón de Valladolid (1333-1539), podemos ler a seguinte noticia de data 11 de Xullo de 1456: "Murió Suero de Quiñones, fijo de Pedro de Quiñones en Berceal xj de julio, ó cerca de Castro Verde en una pelea que ovo con Gutierre Quixada, do le mataron los peones año de mcccclvj" (ed. facsimilar, Valladolid, 1984).

  Igualmente, na Colección diplomática Castroverde de Campos (Zamora, 1201-1334) -cartulario recollido por F. Pablo Fernández Alcalá nos anos noventa do século XX- publicada na revista Archivos Leoneses (1991), encontramos referencias a esta vila reguenga, entre outros, nos documentos nº 2, 4, 32, 33, 34 e 35. Resulta especialmente relevante o "fuero de población concedido por Alfonso IX de León a la villa de Castroverde de Campos y sus aldeas", datado en León a 7 de Xaneiro de 1201, importante carta-puebla que reflicte no seu articulado até en 25 ocasións a referencia toponímica a Castro verde, única solución presente ao longo do escrito, sen a menor vacilación (vid. B., Castroverde, ff. 1r-18v e C., AHPZ, Pergaminos, c. 10, núm. 1): "facemos vos carta al conceio de Castro verde de bonos ffueros..." (introd.), "Clerigos de Castro verde que y morasen..." (art. 1), "vezinos de Castro verde non pechen omiçidium..." (art. 2), "Los cavalleros que en Castro verde morasen..." (art. 4), "Todos los vezinos de Castro verde rrespondan..." (art. 5), "Et las biudas de Castro verde non dan al sseñor huesas." (art. 7), "Et ssi alguno matare al vezino de Castro verde muera por ello..." (art. 8), "e non sea mays cogido en Castro verde..." (art. 9), "Si entre christianos o judios o moros moradores en Castro verde fuere algun escandalo..." (art. 20), "Todo ome que ffuere vezino en Castro verde o en sus aldeas..." (art. 22), "Si algun fiio de algo en Castro verde ffuere vezino..." (art. 23), "Todo ome que en Castro verde oviere casas..." (art. 27), "Aquel que en Castro verde ffuere vezino o en sus aldeas e oviere casas..." (art. 28), "En Castro verde nin en sus aldeas pelea, non cora..." (art. 30), "Si el vezino de Castro verde que cavallo e armas oviere..." (art. 35), "Todo vezino de Castro verde que casas propias ovier en la villa..." (art. 37), "Todo vezino de Castro verde non sea vasallo de otro..." (art. 38), "El ssennor de Castro verde la su debda rrescibala en la villa..." (art. 39), "Todo vezino de Castro verde que ovier cavallo..." (art. 46), "Todo mercador que venier a Castro verde la terçia parte del portadgo..." (art. 47), "Daqui adelantre todas las querellas quese fecieren en Castro verde..." (art. 48), "vos otorgamos allos que ayades a Castro verde con todos sus terminos (...) con toda vuestra generaçion de Castro verde (...) a vos el conceio de Castro verde e atodos los que aqui morar vinieren (...)" (colof.).

  No que atinxe á carta de concordias entre o bispo de León e o concello de Castro Verde de Campos, tirada da mesma colección diplomática, na contenda que sostiñan en relación cos seus respeitivos dereitos sobre os moradores de Villafrontín (13 de Marzo de 1259; A., ACL, núm. 1535 e B., Castroverde, f. 24r-v), constátase unanimemente a forma Castro verde en todos os rexistros ("llievenlas a Castro verde", "los de Castro verde ffagan della asi como fezieren", "entre sacador nin cogedor de Castro verde", "el conçeio de Castro verde", "sea de Castro verde o de su alffoz", etc.).

  Na carta do rei Alfonso XI asinada en Valladolid a 16 de Febreiro de 1332, que pon fin aos agravios cometidos polo meiriño real, mandando que se faga emenda dos danos, en razón do privilexio posuído por esta vila desde tempos pasados (B., Castroverde, f. 37r-v), reitérase univocamente o topónimo Castro verde na súa histórica forma ortográfica ("la dicha villa de Castro verde", "alcaldes de Castro verde", etc.).

  Outro tanto sucede co privilexio outorgado por Alfonso onceno cara 1334, segundo o cal lles concede a vila de Castro Verde a don Juan Núñez e a súa dona, ordenando ao concello que os reciba como señores da vila e que lles faga preito e homenaxe (B., Castroverde, f. 42r), con rexistros unánimes a favor da forma desglosada do topónimo ("conçeio de Castro verde de Canpos", "villa de Castro verde", "lugar de Castro verde", etc.). Xa con data 7 de Outubro do mesmo ano, estes mesmos personaxes, señores de Biscaia, prometen mediante carta asinada en Lerma, conservar todos os privilexios do concello de Castro Verde (B., Castroverde, f. 34v), aludindo aos "omes bonos de Castro verde de Canpos, mios vasallos" e posteriormente, en privilexio sen data, perdoan ao concello todas as accións puníbeis da xustiza que puideran ir contra el (B., Castroverde, f. 36v), citándose expresamente o "conçeio de Castro verde de Canpos" ou "la villa e la alcazare de Castro verde".

  Malia a obsesiva reiteración oficial da forma aglutinada na etapa contemporánea, unha simple ollada a algunhas copias manuscritas do padrón municipal, follas catastrais ou estatísticas tomadas de xeito espontáneo durante as últimas décadas, aínda mostran ben ás claras a tendencia natural de moitas das nosas xentes a trascreber este topónimo galego coa forma gráfica autónoma en cada un dos seus dous compoñentes, sen facer casamento de ambos, senón simple acompañamento, como é o caso que reproducimos parcialmente a seguir:






 En todo caso, a restau ración gráfica do topó nimo oficial para este muni cipio galego toma especial significación logo do protocolo oficial de irmandamento co seu homónimo portugués (Cámara Municipal de Castro Verde) no Baixo Alentexo, distrito de Beja, que comprende unha área de 567 quilómetros cadrados e cinco freguesías nas que viven preto de 7.800 habitantes, compartindo entre ambos grandes afinidades históricas, culturais e socio-económicas onde as irmandades lingüísticas a través do tronco galego-portugués tampouco parecen ser cuestión menor desde o momento en que ambos comparten referentes documentais ben evidentes, mesmo tamén extensíbeis ao caso da forma medieval en municipios españois cos que comparten topónimos, sexa o zamorano de Castroverde de Campos ou o vallisoletano de Castroverde de Cerrato, por máis que estes dous adopten criterios gráficos diverxentes a contemplar no ámbito concreto da lingua castelá.



         En San Tomé do Val de Lourenzá, primavera de 2012.


Apéndice protocolario de irmandamento.-
http://amigosdopatrimoniodecastroverde.blogspot.com.es/2007/09/carta-dos-irmandamentos-entre-os.html  
 
___________________________________


 
Currículum do autor:

É profesor universitario de Didáctica da Lingua e a Literatura no Campus de Lugo da Universidade de Santiago e de Lingua e Literatura Galega na ensinanza media. Autor de numerosos estudios de historia da literatura galega, crítica textual e edición de textos antigos, está especializado en lírica baixomedieval galego-portuguesa e é experto no Camiño Primitivo de Santiago, primeira ruta xacobea por Lugo capital.

 Obras realizadas
Recibiu o premio extraordinario de doutorado por O derradeiro século da lírica medieval galego-portuguesa (Madrid, 1954, cinco volumes), o Premio da Crítica de Galicia por Cancioneiro galego-castelán. Corpus lírico da Decadencia (1350-1450) (Edicións do Castro, 1997), o Premio Literario Ánxel Fole por A poesía de Codeseira (Lugo, 1997) e o Premio do Ministerio de Educación e Cultura á edición por A muller tradicional (Xerais, Vigo, 1996). Ademais, é o autor de O costumismo decimonónico galego (Madrid, 1989), A víspora de San Xoán en Montecubeiro e outros poema galegos (Lugo, 1992), A poesía lírica galego-castelá (1350-1450) (Universidade de Santiago, 1994), As cantigas mariñas no país de Breogán (O Castro, 2000), Homes do país (Xerais, Vigo, 2000), A primeira luzada. Obras completas de Francisco de Fientosa (edición, estudio e notas) (Edicións do Castro, 2003), Folla bricia. Poesía galega completa de Xosé Crecente Vega. Edición crítica e estudio (Xunta de Galicia, 2003) e Camiño a Lugo. Guía histórica e cartográfica do Camiño Primitivo de Santiago na urbe e señorío lucenses (Ed. A Nosa Terra, 2004).

 Outros datos de interese
Ten unha extensa obra dispersa en revistas especializadas, tanto de historia e filoloxía medieval, decimonónica ou contemporánea, importantes achegamentos á poesía chairega de autores falecidos ou esquecidos e abundante obra inédita a punto de entrar no prelo.

13 diciembre, 2012

O Foro do Camiño Primitivo denunciará a Xunta ante a Unesco



Adolfo de Abel Vilela (Lugopatrimonio), Antonio Figueroa (GDR Terras de Lugo), Adela Figueroa (ADEGA) e Ricardo Polín (estudoso do Camiño Primitivo)


O Foro do Camiño Primitivo vén de facer público que denunciará a Xunta ante a Unesco e ICOMOS-España para denunciar "a delimitación fraudulenta do itinerario" pois acusa a Xunta de negarse a recuperar uns 50 quilómetros do trazado orixinal e de deixar fóra de protección máis dun cento de elementos patrimoniais asociados ao primeiro Camiño a Compostela. O Foro solicitaralles que condicionen a declaración do Camiño Primitivo de Santiago como Patrimonio Mundial "á delimitación obxectiva e á recuperación da traza histórica do Camiño alí onde o permiten as fontes documentais, históricas e arqueolóxicas dispoñíbeis". Demandarase pois á UNESCO que atrase a decisión "en tanto a Xunta non respecte os criterios de integridade e autenticidade".
Segundo o Foro este itinerario aprobado pola Xunta "deixa fóra de toda posibilidade de recuperación e de posta en valor uns 50 quilómetros da traza medieval orixinaria"
A Consellaría de Cultura aprobou recentemente a delimitación definitiva do Camiño Primitivo de Santiago que foi, segundo o Foro, "repetidamente rexeitada e rebatida polo parecer experto de investigadores e organizacións culturais, ambientais e académicas ao longo dos últimos vinte anos". Segundo o Foro este itinerario aprobado pola Xunta "deixa fóra de toda posibilidade de recuperación e de posta en valor uns 50 quilómetros da traza medieval orixinaria", legalizando ao mesmo tempo outros tantos quilómetros "de itinerario falsificado cuxo desvío corresponde a intereses particulares e ilexítimos". O Foro acusa o Goberno galego de empregar a estratexia de "feitos consumados" para poder "eludir a súa responsabilidade pública na recuperación dos treitos usurpados e na protección do territorio histórico asociado ao camiño".
O Foro denuncia tamén que fican fóra de catalogación ou do territorio histórico protexido "máis dun cento de elementos patrimoniais chave no devir da vía primitiva", coma o monumento de Santa Olaia de Bóveda, hospital de San Martiño de Bolaño, San Lázaro en Castroverde, casa do Hospital de Gondar, Cova da Valiña, igrexa de refuxio da Esperela, vía XIX por Guntín de Pallares, etc. Denuncia tamén que este proceso foi iniciado "ás agachadas", en pleno período vacacional de Agosto, e concluíuse "de xeito repentino" no mesmo día en que se enviaron as respostas ás alegacións presentadas polos numerosos colectivos que integran o Foro. A Dirección Xeral de Patrimonio Cultural rexeita a práctica totalidade dos centos de alegacións presentadas, agás dous puntos "de carácter residual".
O Foro conclúe que a aprobación definitiva desta fraudulenta delimitación oficial ten unhas consecuencias "funestas" pois "arruína o ímprobo esforzo colectivo de recuperación do primeiro e máis antigo itinerario histórico a Compostela desde hai máis de 20 anos, premia os invasores do noso patrimonio camiñeiro, consolida con recursos públicos a ocupación do itinerario orixinario e a destrución do seu territorio histórico e bens asociados e pon en risco a candidatura da vía primitiva a Patrimonio da Humanidade".

Dúas imaxes do Camiño que quedan fóra da delimitación:

                                             Castiñeiro da Corredoira en Soutomerille

San Martiño- Bolaño